Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..
Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»
Мировая история мне всегда представлялась великой длительной борьбой, которую ведет разумное меньшинство с большинством глупцов...
Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger)
«Москва 1937»
Он проваливался в сонное забытье и подумал, что его не вызовут на допрос по крайней мере дня три или четыре. Сняв пенсне, он положил его на пол, улыбнулся и закрыл глаза...
Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Слепящая тьма»
Смотрите также:
Сэр Рыжик Литтлджон. И восстал Голем на Создателя своего
Ольга Мартыненко. Ивлин Во наставляет внуков
Интервью Джулиану Джеббу. Ивлин Во, Художник должен быть реакционером….
«Любовь среди руин»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 20) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
Оливер
Да знаете ли вы, пред кем стоите?
Орландо
Знаю, и лучше даже, чем тот, перед кем стою, знает меня. Я знаю, что вы
мой старший брат, и точно так же вы должны признавать во мне благородную
братнюю кровь. Обычай народов дает вам надо мной главенство, поскольку вы
перворожденный; но тот же обычай не лишает меня родовитости, еще хоть
двадцать братьев родись до меня. В моей крови ровно столько же от моего
отца, как и у вас, хоть я и признаю, что вы достопочтеннее, раз родились
пораньше.
Оливер
(нанося удар)
Ах ты, молокосос!
Орландо
(хватая Оливера за горло)
Но-но, старший братец, нос еще не дорос давать волю кулакам.
Оливер
Ты на меня руку, холоп, поднимаешь?
Орландо
Я не холоп. Я младший сын сэра Роланда де Буа, и трижды тот холоп, кто
говорит, что у такого славного отца сыновья - холопы. Не будь ты моим
братом, я б не разжал руки на твоем горле, пока другой рукой не вырвал бы
язык твой за такое слово. Ты самого себя мешаешь с грязью.
Адам
(выступив вперед)
Родные мои господа, успокойтесь. В память отца вашего, живите в мире!
Оливер
Пусти, говорю.
Орландо
Пущу, когда захочу. Сперва выслушаете. Отцовой волей вы обязаны дать
мне хорошее воспитание. А вы меня, как вахлака, держите в темноте, в
неведеньи всех благородных совершенств. Во мне крепнет дух отца, и больше я
терпеть не буду. Дайте заняться тем, что положено мне по рождению, или же
отдайте небогатую мою долю наследства, и с нею пойду искать счастья.
Оливер
И что собираетесь делать, протратив ее? Просить подаяния? Ступайте-ка в
дом...
Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Как вам угодно (Пер.О.Сороки)»
ресурс http://www.ivlinvo.ru/