Читайте также:

Их имена выдавали скрытое пристрастиеродителей к романтике, а имена родителей, в свою очередь, свидетельствовалио том, что эта страсть оказалась наследственной...

Марк Твен (Mark Twain)
«Наследство в тридцать тысяч долларов»

Джаз-бэнд просто словно взрывом разметывает по сторонам -- это образно, -- если выключается бас. Остальным музыкантам моментально, как после удара, все начинает казаться бессмысленным...

Патрик Зюскинд (Patrik Suskind)
«Контрабас»

Хищные звери - мертвой хваткой! В древности были цари, впрягавшие пантер в свои колесницы, и, наверное, высшее наслаждение доста..

Роберт Музиль (Robert Musil)
«Из дневников»

Спонсоры проекта:

отдых на Селигере
Селигер - это большая система озёр на границе Тверской и Новгородской ​областей, состоящая из 24 озёр, среди которых​ выделяют - Полновское, Осташковское, Кравотынское, Селижаровское, Троицкое, ​Сосницкое.
www.greenstone.ru

Смотрите также:

Интервью Джулиану Джеббу. Ивлин Во, Художник должен быть реакционером….

Сэр Рыжик Литтлджон. И восстал Голем на Создателя своего

Ольга Мартыненко. Ивлин Во наставляет внуков

Все статьи


Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh) - Произведения - Испытание Гилберта Пинфолда

«Испытание Гилберта Пинфолда»



Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 86)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Тем временем:

...
Дальше начиналась сама территория - снежный сказочный городок, без
конца и края, с чисто выметенными дорогами и дорожками среди искрящихся
снежных сугробов, с голубыми елями по краям. И в снежных сугробах под
снежными шапками стояли дома-терема с веселыми крылечками, с коньками на
крыше и кирпичными трубами, откуда в небо уходил дым из печей, растопленных
смолистыми дровами.
Каждой семье отводился отдельный, с тремя спальнями, терем, снаружи
отделанный под русскую сказку, а внутри - полнейший европейский комфорт, от
импортных ковров на полу до туалета и ванной. Даже обои на стенах были
заграничные.
В каждом тереме - цветной телевизор, а на высокой антенне над
заснеженной крышей, чтоб не нарушить сказочного стиля, посадили резного
золотого петушка.
В каждом тереме - рояль, независимо от того, умеют ли его обитатели
стучать по клавишам. А так как пройти мимо белых и черных клавиш и не
стукнуть по ним - сверх человеческих сил, все рояли в теремах стоят
расстроенные и издают дребезжащие звуки.
Врачей и медицинских сестер в санатории больше, чем отдыхающих, и уж
они отрабатывают свою высокую зарплату и теплые местечки в поте лица своего
и обхаживают каждого попавшего к ним в руки по-царски, докапываясь до самых
застарелых и забытых болезней.
Крытый бассейн с подогретой водой, каток с набором любых коньков и
костюмов, ледяные горки с финскими санями, лыжи. А какой клуб! А кинотеатр!
А биллиардная! А катанье на тройках с бубенцами! А бани с парилками и
комнатами отдыха, с выпивкой и закуской в холодильниках!
К услугам отдыхающих просторная, со стеклянными стенами столовая, где
ешь в тепле и без ветра, а чувствуешь себя среди снегов и на морозе. В
столовой все подавалось к столу официантками, одетыми в русские костюмы, с
кокошниками на головах, в таком изобилии, какого давно уж не увидишь на
полках магазинов, а лишь в ресторанах "Интуриста", для иностранных гостей.
Архангельская семга и байкальский омуль, амурская красная икра и черная
зернистая с Каспия, тамбовские окорока и донские перепелки, вологодское
масло и латвийский сыр...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Мужской разговор в русской бане»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ivlinvo.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияГостевая книга