Читайте также:

Возьмите тряпку и сотрите немедленно!" И весь вечер она ползала на коленях, стирая буквы и повторяя сквозь слезы: "Глаза голубой собаки...

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Глаза голубой собаки»

Искра была рыжая развеселая кошка, которую отец не раз отчитывал за то, что она пропадала где-то по ночам. Домоседка Белочка, наоборот, все время слонялась по дому ..

Джеймс Олдридж (James Aldridge)
«Папина сорока»

Городок бежал уже под самыми крыльями, выставляя напоказ тайны своих садов: ограды не служили им больше защитой. Но, приземлившись, Фабьен понял, что ..

Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)
«Ночной полет»

Другие книги автора:

«Пригоршня праха»

«Коронация 1930 года»

«Возвращение в Брайдсхед (engl)»

«Коротенький отпуск мистера Лавдэя»

«Незабвенная»

Все книги


Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh) - Статьи - Сэр Рыжик Литтлджон. И восстал Голем на Создателя своего

Все статьи


Сэр Рыжик Литтлджон. И восстал Голем на Создателя своего



"...И восстал Голем на создателя своего..."


"...А в безнадежные предвечерние часы, когда фантазия Адама иссякала и его охватывала та черная тоска, что подстерегает равно репортера светской хроники и романиста, он искал утешения в том, чтобы выбрать какого-нибудь смирного, держащегося в тени обывателя и вознести его на вершину известности. Так он поступил с человеком, которого звали Рыжик".


В целом "Мерзкая плоть", конечно, действует на нервы. Сатире и положенодействовать на нервы - но эта книга прозрачна, как целлофан, и читатель, погруженный в нее, так и чувствует себя - словно обмотанный душным, липким целлофаном. Раздражающе ясные коннотации, раздражающе четкие типажи, раздражающе стреляющие ружья на каждой стене. Может быть, в этом обаяние романа и заключается: подчеркнуто простая техника в сочетании с изяществом. По прочтении книги возникает ощущение, что провел несколько дней в дурдоме для богатых (а-ля По:в обеденной зале все милы, все нежно общаются друг с другом, все замотаны в общий клубок семейных, социальных, деловых, романтических отношений - и только ко второй перемене блюд неопределенное ощущение странности обстановки начинает сменяться у ничего не ведающего гостя холодящим душу подозрением). Здесь есть прокурор, премьер-министр, репортер светской хроники, знаменитый кинопродюссер, кучка ангелов и даже магараджа Покапорский, - стандартный набор, без которого не обходится ни одна приличная психушка.


На некотором этапе существования этого сумасшедшего дома в нем по ошибке появляется человек нормальный - в палате, предназначенной для молодых пациентов (не в возрастном, видимо, смысле слова, это просто люди, не обремененные обязанностями; Во называет их "золотой молодежью"). Ни в каких предосудительных действиях новый пациент ранее не замечен - кроме навязчивой страсти к истязанию кошек в далеком детстве. Сначала ему в палате немножкожутко, потом немножко противно, потом становится в самый раз. Среди прочих обитателей, снобски пестующих свои заморочки, он выглядит серым, "как штаны пожарника": военный, провел пять лет на Цейлоне (стало быть, в захолустье), не верит, что можно устроить вечеринку в дирижабле, (а вдруг кто-нибудь вывалится?) и искренне подозревает, что зеленые котелки, описываемые Адамом в разделе светской хроники, - "все-таки розыгрыш". Старожилы относятся к нему снисходительно: свежий человек, да еще друг детства Нины, да еще и рыжий. Кроме того, он богат. Богат по-настоящему, не богатыми родственниками или громкими титулами, а надежными, обильными деньгами. А этого палате частенько не хватает.



Ивлин Во



Будучи репортером светской хроники, Адам создает газетный образ сэра Рыжика Литлджона: эстета, чудака, философа и законодателя мод. Сам Рыжик сначала смущен; потом привыкает. Однако посаженый Адамом росток прививается: Рыжик становитсяжеланным гостем на всех сборищах "молодежи". Он очарователен тем, что ему все нравится. Ему нравятся идиотские вечера (сам он ходит на них далеко не всегда, но охотно поддерживает желание других сходить туда). Ему нравится, когда кто-то блюет за стенкой (сам он никогда не напивается, но ему приятно находиться среди веселящихся людей). Ему нравится возить прочих пациентов на прогулки в своей новенькой, хорошенькой машине (сам Рыжик, правда, водит очень осторожно, но зато с удовольствием поддерживает идею Агаты Рансибл поучаствовать в гонках при полном неумении водить машину - и Агата погибает в результате аварии). Словом, он душа общества, из породы тех, кто на самой крайней койке и безмолвно платит по чужим счетам. Естественно, его можно только любить.


И вдруг Рыжик делает нечто совсем, совсем не очаровательное: он женится на Нине. "Мне очень жаль, Адам", - говорит Нина, и ее можно понять. С Адамом ей никак не удается пожениться: нет денег, а как только они есть, Адам поступает с ниминевероятно идиотским образом - и их нет опять. Есть-нет, есть-нет - а у Рыжика они просто есть. А Нинин папаша (из палаты для старших; и далеко не самый легкий случай) как раз вложил все свои средства в очередную идиотскую фильму и остался без копейки. Словом, брак Нины с Рыжиком явно свершен на небесах, но некоторое время на Рыжика все немножко дуются. А потом привыкают.



Тем более что Рыжик уезжает по своим военным, кажется, делам, и Нина с Адамом опять вместе. Рыжик, правда, догадывается об этом и устраивает Адаму сцену. Вернее, пытается - он больше мямлит и тянет, но Адам, прижатый к стенке счетом из пансиона, быстренько все понимает и Нину Рыжику продает - семьдесят восемь фунтов, шестнадцать шиллингов и два пенса. Теперь Адаму иНине нельзя больше видеться. Нина обижается - но не сильно.


Конечно, Нине не очень повезло с мужем: он всегда противен ей, когда она просыпается в похмельном состоянии. Кроме того, он скучный и правильный, - в аэроплане он заявляет Нине, что земля под крылом напоминает ему шекспировские строки о величии Англии (правда, он не помнит, что это Шекспир, но ведь в патриоте главное - эмоции). Во время медового месяца он только и делает, что играет в гольф и заводит знакомства с другими англичанами. Немудрено, что, как только Рыжик опять уезжает, Нина с Адамом (назвавшимся мистером Литтлджоном) вместе уезжают в деревню. Это не очень честно, - но очень естественно. Кроме того, было Рождество. А Агата уже умерла, а Мэри Маус проходила курс посвящения в наложницы, чтобы выйти замуж за магараджу Покапорского, а гомосексуалисту Майлзу пришлось уехать из Англии, и не могли же Нина и Адам провести Рождество каждый в одиночестве. Но Рыжик по-прежнему оставался законным мужем Нины, и ей пришлось вернуться, как только дела позволили ему вернуться в Лондон.


И тут началась война.


И вот "посреди самого большого в истории человечества поля сражения Адам сел на расщепленный пень и прочитал письмо от Нины". Рыжик военный, Рыжик работает в министерстве и носит форму, Рыжик ждет, когда Нина родит ему ребенка (ребенок Адама, но Рыжик его признал и даже простил Адаму Рождество - ведь теперь Адам защищает Родину на поле боя). Рыжик добился, чтобы посадили Арчи Шверта, одного из прежних друзей, - он, Рыжик, очень строг насчет шпионов, а Арчи все-таки "нежелательный иностранец". Туповатый, наивный, патриотичный, скучный офицер Рыжик - единственный, кто чувствует себя прекрасно, ибо война для таких, как он, проста и понятна.Англия в боях. Европа в развалинах. Рыжик на коне.

Источник: www.ozon.ru

Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Тем временем:

...
Мистер Джойс слегка нахмурился.
-- Так нельзя, возьмите себя в руки.
-- Ничего, я держусь.
-- Вы сегодня виделись с женой?
-- Нет, свидание днем. Такой позор, что она в тюрьме!
-- Мне думается, это было необходимо, -- ответил мистер Джойс своим
мягким, ровным голосом.
-- Уж как-нибудь могли бы отпустить ее на поруки.
-- Но обвинение очень серьезное.
-- К черту их обвинение! На ее месте всякая порядочная женщина
поступила бы точно так же. Только у девяти из десяти пороху бы не хватило.
Лесли лучше всех на свете. Она мухи не обидит. Будь я проклят, ведь мы
женаты двенадцать лет, -- что я, не знаю ее, что ли? Эх, попался бы мне этот
тип -- шею бы ему свернул! Прихлопнул бы на месте, не задумываясь. И вы бы
так поступили.
-- Друг мой, все на вашей стороне. Никто и не думает защищать Хэммонда.
Мы вызволим Лесли. Я убежден, что и присяжные, и сам судья еще до судебного
заседания решат ее оправдать.
-- Это издевательство, вся эта история, -- выпалил Кросби. -- Ее и
вообще-то нечего было сажать за решетку, но подвергать бедную девочку еще и
суду -- и это после всего, что она пережила! Как я приехал в Сингапур, все
до одного, кого я ни встречу, --все говорят, что Лесли поступила правильно.
Держать ее в тюрьме столько времени -- это бесчеловечно!
-- Закон есть закон. Не забывайте, она ведь призналась в убийстве.
Неприятность немалая, я очень сочувствую и ей и вам.
-- Дело не во мне, черт возьми.
-- Но нельзя не считаться с фактом -- совершено убийство, а в
цивилизованном обществе это неизбежно ведет к суду.
-- По-вашему, уничтожить ядовитую тварь -- это убийство? Она застрелила
его, как бешеного пса.
Мистер Джойс опять откинулся в кресле и сомкнул перед собой кончики
пальцев. Получилась фигура, напоминающая остов крыши. Он немного помолчал.
-- Как ваш адвокат считаю своим долгом указать вам на одну деталь,
которая вызывает у меня некоторое сомнение, -- негромко произнес он наконец,
глядя на своего клиента спокойными темными глазами...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Записка»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ivlinvo.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияГостевая книга